The Wind in the Willows - translation to ιταλικό
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

The Wind in the Willows - translation to ιταλικό

ENGLISH CHILDREN'S NOVEL, 1908, ORIGINALLY UNILLUSTRATED
The Wind In The Willows; Wind in the Willows; Badger (The Wind in the Willows); Mole (The Wind in the Willows); Wind in the willows; Wind in the Willows (musical); Ratty (water vole); The Wind in The Willows; A Wind in the Willows; The Wind in the Willow; The Wind in the Willows (2012 film); Wild Wood (novel)
  • ''The Piper at the Gates of Dawn'', frontispiece to a 1913 edition by [[Paul Bransom]]

The Wind in the Willows         
Il vento nella prateria (libro per l"infanzia di Kenneth Grahm)
hole in the wall         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
The Hole In The Wall; Hole in the wall; The Hole in the Wall (film); Hole-in-the-wall; Hitw; HITW; Hole In The Wall; Hole in the wall (disambiguation); Hole in the Wall (disambiguation); Hole in The Wall; The Hole in the Wall; A Hole in the Wall; Hole in the Wall (film); A Hole in the Wall (film)
breccia nel muro; luogo piccolo e sconosciuto
in the wind         
ALBUM BY PETER, PAUL AND MARY
In The Wind; Quit Your Low Down Ways
nel vento (sta accadendo)

Ορισμός

Kything

Βικιπαίδεια

The Wind in the Willows

The Wind in the Willows is a children's novel by the British novelist Kenneth Grahame, first published in 1908. It details the story of Mole, Ratty, and Badger as they try to help Mr. Toad, after he becomes obsessed with motorcars and gets into trouble. It also details short stories about them that are disconnected from the main narrative. The novel was based on bedtime stories Grahame told his son Alastair. It has been adapted numerous times for both stage and screen.

The Wind in the Willows received negative reviews upon its initial release, but it has since become a classic of British literature. It was listed at No. 16 in the BBC's survey The Big Read and has been adapted multiple times in different media.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για The Wind in the Willows
1. The Wind in the Willows, Kenneth Grahame '. Alice in Wonderland, Lewis Carroll 10.
2. They‘re part of our cultural history, through stories like The Wind in the Willows.
3. If Kenneth Grahame had written The Wind In The Willows today, nearly all the characters would have been annihilated.
4. A century after he first charmed children in The Wind In The Willows, Ratty is to get the full protection of the law.
5. Do not dismiss it as part of the anthropomorphic fallacy, more appropriate to The Wind in the Willows than a Defra policy document.